FALSTAFF (IV. HENRIK)

A yorki érsek: Szakácsi Sándor






A Magyar Színház színművészének felvitte az isten a dolgát. Megint feljebb lépett az egyházi lajtorján. Legalábbis a szerepeit illetően. Pozsgai Zsolt Boldog Asztrik küldetése című darabjában apátot játszik, Shakespeare Falstaffjában már érseket.

Ez kicsi, de fontos feladatavat be a részletekbe Szakácsi, azért vállaltam, mert Gyulához, a gyulai várhoz nagyon szép emlékek fűznek. Rég voltam ott. Most két hétig összekötöm a munkát a pihenéssel, hiszen a yorki érsek szerepe nem oly megterhelő. Közrejátszik persze az is, hogy – bár csak két jelentben vagyok benne – mély és igaz gondolatokat fogalmazhatok meg. Az egyik: „…A volt s a lesz a szép, csak a van silány…” Olyan mondat ez, amiért önmagában érdemes elfogadni a felkérést.

Tavaly ilyenkor egy görög szigeten kószáltál, tavalyelőtt pedig az Adriai-tengeren vitorláztál. 

Most majd lovagolok helyette.

Itáliában?

Magyarországon. A Sobri Jóska című tévéfilm-sorozatban. Darkaváry János grófot játszom, a királyi vadászcsapat vezetőjét, aki üldözi a betyárokat. 

Ebben a hőségben?

Igen. A vágtával nincs gond, de a korhű ruhába beöltözni tényleg tikkasztó.

Nemrég az 50. születésnapodat ejtőernyős ugrással ünnepelted, háromezer méter magasból. Voltál fönt azóta? 

Egyszer. Háromezer-ötszázról ugrottunk tandemben, kétszázharmincnégy kilométeres zuhanósebességgel.

Az évad végén nagy feltűnést keltett a Napkirály-alakításod az Álszentek összeesküvése című komédiában az Új Színházban, ahol vendégként léptél színre.

Igazán jólesik, hogy a siker utórezgései még nem múltak el. A forgatáson is sokan gratuláltak a kollégák közül.


Kiss P.