A
yorki érsek: Szakácsi Sándor
A
Magyar Színház színművészének felvitte az isten a dolgát.
Megint feljebb lépett az egyházi lajtorján. Legalábbis a
szerepeit illetően. Pozsgai Zsolt Boldog Asztrik küldetése című
darabjában apátot játszik, Shakespeare Falstaffjában már
érseket.
– Ez
kicsi, de fontos feladat – avat
be a részletekbe Szakácsi –,
azért
vállaltam, mert Gyulához, a gyulai várhoz nagyon szép emlékek
fűznek. Rég voltam ott. Most két hétig összekötöm a munkát a
pihenéssel, hiszen a yorki érsek szerepe nem oly megterhelő.
Közrejátszik persze az is, hogy – bár csak két jelentben vagyok
benne – mély és igaz gondolatokat fogalmazhatok meg. Az egyik:
„…A volt s a lesz a szép, csak a van silány…” Olyan mondat
ez, amiért önmagában érdemes elfogadni a felkérést.
– Tavaly ilyenkor egy görög szigeten kószáltál, tavalyelőtt pedig az Adriai-tengeren vitorláztál.
– Most majd lovagolok helyette.
– Itáliában?
– Magyarországon. A Sobri Jóska című tévéfilm-sorozatban. Darkaváry János grófot játszom, a királyi vadászcsapat vezetőjét, aki üldözi a betyárokat.
– Ebben a hőségben?
– Igen. A vágtával nincs gond, de a korhű ruhába beöltözni tényleg tikkasztó.
– Nemrég az 50. születésnapodat ejtőernyős ugrással ünnepelted, háromezer méter magasból. Voltál fönt azóta?
– Egyszer. Háromezer-ötszázról ugrottunk tandemben, kétszázharmincnégy kilométeres zuhanósebességgel.
– Az évad végén nagy feltűnést keltett a Napkirály-alakításod az Álszentek összeesküvése című komédiában az Új Színházban, ahol vendégként léptél színre.
– Igazán jólesik, hogy a siker utórezgései még nem múltak el. A forgatáson is sokan gratuláltak a kollégák közül.
Kiss P.